Şiir Çevirisi: I'll Be Your Beach
Your mind is so full of troubles and fears
That diminished your wonder over the years
But today I have a special place
A beach for us to go.
A shore reaching beyond your sight
A sea that sparkles with brilliant light
The walls in your mind will melt away
Before the sunny glow.
I'll be the beach that washes your worries away
I'll be the beach that you daydream about each day
I'll be the beach that makes your heart leap
In a way you thought had left you long ago.
Let's bury your heavy thoughts in a pile of sand
Bathe in sunbeams and hold my hand
Wash your insecurities in the salty sea
And let me see you shine.
Let's leave your memories in a footprint trail
Set you free in my windy sail
And remember the reasons you're wonderful
When you press your lips to mine.
I'll be the beach that washes your worries away
I'll be the beach that you daydream about each day
I'll be the beach that makes your heart leap
In a way you thought had left you long ago.
But if you let me by your side
Your own beach, your own escape
You'll learn to love yourself again.
--------------------------
Zihnin tüm merakını öldüren
Her türlü sorun ve korkuyla dolu.
Ama bugün özel bir yere götüreceğim seni.
Bir sahile.
Sonsuza kadar uzanan bir kıyı,
Harikulade bir ışıkla parlayan bir deniz.
O ışıldamadan önce de,
Zihninin duvarları eriyecek.
Tüm endişelerini alıp götüren o sahil ben olacağım.
Her gün hayalini kurduğun o sahil ben olacağım.
Varlığını bile unuttuğunu zannettiğin şekilde,
Kalbini çarpıtan o sahil ben olacağım.
Hadi tüm kötü düşüncelerini kumlar arasına gömelim.
Güneş ışıklarıyla yıkayalım seni ve elimi tut.
Yıkayalım tuzlu suyla tüm özgüvensizliklerini,
Seni görebilelim tüm parıldamanla.
Hadi tüm anılarını parmak izlerinle bırakalım.
Seni rüzgarlı bir yelkenliyle salalım.
Ve dudaklarını dudaklarıma koyduğunda
Neden müthiş olduğunu hatırlayacaksın.
Tüm endişelerini alıp götüren o sahil ben olacağım.
Her gün hayalini kurduğun o sahil ben olacağım.
Varlığını bile unuttuğunu zannettiğin şekilde,
Kalbini çarpıtan o sahil ben olacağım.
Ama eğer ki senin yanında kalmama izin verirsen
Senin sahilin, senin kaçışın olacağım.
Tekrardan öğreneceksin kendini sevmeyi.
Comments
Post a Comment